caught
in a sudden down pour… running to the coffee-hut on the bank of the canal… and
squeezing under its eaves shivering like a drooping leaf in the breeze… whispered to
the boy: “strong coffee ...no sugar…”
the
hissing sound of the wind and the tipper taper of rain rhymed so well like that
of the violin bowing of MSG and mrudangam beat of Umayalapuram Sivaraman
… gave a fine background score to the scene. as we gazed
at the beautiful showers of water falling from above into the flowing canal—water
joining the water and running off as swiftly as the both merged—the wet evening
suddenly stirred up a collage of moods that lie buried in the deep recess of mind
—all infused with multitude of colours ….
long
back, on a cloudy sunday morning of the bygone days of the Kalyani hostel …
getting up late … lazily walked towards the shanty of pannada for breakfast..
.. half the way it started drizzling … we could make it to his shanty only
half-wet… and squeezed into an already
crowded bench...
“… Kee hobe dada … Kee Dim?”
“nan
aa… Jhal mudi… ettu piyaj beshi …”
“teekachi!”
Even
in that drone of pannada’s hand-operated blower at his hearth, we could still
hear the hindi songs being blared out by his Radio hanging from a nail in the central post.
So,
at last, jhal mudi was into hand …and as we were about to bite a mouthful …
there came that fine tune … and amar jumped at once shouting excitedly: “mera
favourite ganaa aaschi…” at once the whole scene flashed before
my eyes …
as the prelude to the song came out …. we hear enchanting
Santoor strokes producing a sweet meend …
softly and tenderly as though from far off… the whole scene flashed before
eyes: as the camera pans over the lake—still
water and the sylvan surroundings dotted with palaces, their domes, … . and as
the camera zeroes in on the hero, sitar takes over for a lovely routine with tabla and then santoor overlaps as a
call-and-response mode creating an enthralling effect ….
as the prelude terminates, there comes the sweet voice
of Lata albeit faintly, for it comes from a far off… “naino mein badaraa chhaye”
(clouds fill the eyes)…then as gorgeous sadhana, the scene-stealer with her
near naturalness comes in front of the camera,
we hear Lata crooning in her full throat, “bijalee
see chamake haaye (lighthening flashes,)
/ ayese mein balam mohe” (In this instant, my lover), and now get ready to
relish the sensuous modulation that she gives to the word, ‘garawaaa’ of the next line -
“garawaa lagaa le” (hug me to
your bosom) … simply enticing…and we only listen the honeyed-voice of Lata
repeating the stanza full-throttle…simply mesmerizes…
then comes the first interlude starting with santoor
again but taken over by Sitar and after a while tabla renders percussion support …that finally terminates into
violin phrases … …
as violins subdue, there comes Lata’s voice rendering
the first antara …. “Madira me dube akhiyan, chanchal
hain dono sakhiyaan” (eyes, heavy with intoxication of love, both the
girl-friends are restless) …and as Lata
repeats the line Madira me dube akhiyan
accompanied by roaring violins, listeners really get immersed in the madira… the next line is rendered still
more beautifully, for its rendered in a matching chanchal tone ….. “chanchal hain dono sakhiyaan” even the heroine…..draped in a light blue
nylon saree with a bright-floral-motif border … tresses freely resting on shoulder…
with a streak of seductive smile on lips … walking tall in the lawn …
regally renders the line lilting her neck in such a chanchal style… …. …. “Chhalte rahegee tohe palkon kee pyaaree
pakhiyaan (my eyelashes will keep fanning you like beautiful fans) / sharmaake dengee tohe adiraa ke pyaale” (shyly
they will offer you cups of wine)….
that everything jells so well that it lulls the audience into a sweet romantic
mood.
as one sways in that sweet silence, the 2nd
interlude of santoor strokes commences… followed by Lata’s humming aa aa.. aa aa aa… aa aa aa–indeed this
humming in the interlude is my refrain
in the song – followed by sitar and violins…all put together so well
embellishes the boat ride of the hero
and heroine in the lake, that it creates a mesmerising effect on the viewers …
as the interlude ends we see hero and heroine … Sadhana in the attire of a typical Baharatiya nari with ghoonghat and a plate in both hands that
hold it so reverently … climbing up the
steps of a temple while the last antara surges
out in Lata’s full throat ... “prem
deewanee hoon main, sapno ki raani hoon
main (being a queen of dreams, I
crave for your love) / pichle janam se
teri prem kahaani hoon main (I am the tale of your love from a previous
birth) aa is janam mein bhi tu apanaa
banaa le” (come, in this birth too, make me yours)… interestingly, Lata
phoneticizes the words with such a mardrata
and Sadhana—that nargis-e-mastaana ,
phoolon ki Rani—playing to the emotions that Lata’s voice is expressing so matching,
those reverberating sitar strokes, sweet santoor beats … recollection of that
scene added greater spice to the jhal
mudi… or should I say all that gave a
unique intoxication…
this "nainon
mein badra chhaaye" penned by Raja Mehdi Ali Khan and sung by lata mangeshkar and set to
music by Madan Mohan—acclaimed as the best expression ever given in a hindi song to
rag bhimpalasi—won him the "Sur Singar" award for the best
classical song for the year 1966.
No comments:
Post a Comment